What Is a Certificate of Translation Accuracy and Why Do You Need One?

Summary When you require a document for translation and it’s meant for official use—like legal matters, immigration, or business—you might be asked to provide a certificate of translation accuracy. This is a statement from the translator that serves to verify that the translation is indeed as accurate as possible and true to the original document.… Continue reading What Is a Certificate of Translation Accuracy and Why Do You Need One?

How to Find a Certified Translator Near You: A Guide for Legal and Immigration Needs

Summary: When you require an authoritative translation for legal or immigration reasons, it is vital to find a certified translator near me. The same goes if you are submitting documents to USCIS or handling court filings. In these situations, a certified translator makes certain that your translations are accurate, linguistically and legally compliant. In this… Continue reading How to Find a Certified Translator Near You: A Guide for Legal and Immigration Needs

What is an Official Translation? When and Why You Need One for Immigration or Legal Use

Summary: An official translation is a certified translation that holds legal recognition. It is a translation that has been performed by a professional translator or translation service, guaranteeing the translation is faithful to the original document in both content and meaning. This type of translation is often required by courts or other official institutions to… Continue reading What is an Official Translation? When and Why You Need One for Immigration or Legal Use

Official Translation Services: Your Checklist to Avoid Rejections in Legal and Immigration Offices

Summary: Have you ever submitted your documents for immigration or legal purposes, only to face rejection due to poor translation? An accurate, certified translation is essential when dealing with official paperwork. This blog will walk you through the importance of official translation services, how to ensure legal compliance, and how to avoid common mistakes that… Continue reading Official Translation Services: Your Checklist to Avoid Rejections in Legal and Immigration Offices

What Makes a Translation Valid in Legal and Government Contexts?

Not all translations are equal, especially when they are meant for legal or governmental purposes. What distinguishes an official translation from an everyday one? Here are the key ingredients that add up to a valid translation in legal and governmental situations. Certification and Affidavit: A certified translator guarantees the precision of the translation. He or… Continue reading What Makes a Translation Valid in Legal and Government Contexts?

==
Certified Translation From Only 8¢ per Word! Translate Now